ЯБЛОНЕВЫЙ ОВРАГ. Долина на Самарской Луке, устье которой выходит к Волге в шести километрах от Молодецкого кургана. В настоящее время устьевой частью образует залив. Здесь имеются многие уникальные памятники природы, сохранению которых угрожают разработки строительных материалов. Свое название овраг получил за некогда существовавшие здесь обширные заросли диких яблонь.
ЯГАНА-ТУ. Чувашский поселок в Похвистневском районе. Второй компонент топонима, несомненно восходит к чувашскому нарицательному ту - "гора". Первый компонент названия отмечен как в финно-угорских языках со значением "сосновый", так и в тюркских со значением "береговой, прибрежный". Конкретная семантика этого компонента нуждается в дополнительных разысканьях.
ЯГОДНОЕ. Село Ставропольского района. Возникло в 1741 г. как русско-калмыцкое поселение. По нему был назван Ягодинский улус Ставропольского калмыцкого войска, существовавший до выселения отсюда кочевников в 1846-х гг. Именовалось также по право славному празднику Воскресенской слободой. Существующее название связано с расположением в окрестностях Ягодным бором.
ЯЗЕВКА. Небольшая речка, левый приток Грачевки в Кинельском районе. В основе гидронима, всего скорее не название рыбы, а нарицательное яз в значении "запруда, закол для ловли рыбы".
ЯЗЫКОВО. Село Борского района на реке Кутулук. Основано в конце XVIII-начале XIX века. Названо по фамилии владельцев Языковых.
ЯУРКА. Речка, левый приток Большого Черемшана в Шенталинском районе. Происхождение речного гидронима не совсем ясно. Возможна связь его с одним из тюркских языков. Так, в татарском нарицательное яу известно в значениях "враг, противник, вражеский, неприятельский"; яу кры - "поле брани". Это же слово яу используется и в значении "привлекательный, очень красивый". Одно из отмеченных значений и могло составить основу названия.