ТАВОЛЖАНКА. Неоднократно встречающееся в области название речек и селений. Таковы: село в Борском районе, поселок в Похвистневском районе; речка, левый приток Самары в Борском районе. Во всех таких случаях первичны гидронимы, по которым именовались и селения. Название рек связано с нарицательным таволга - "кустарниковое растение, жимолость", произрастающее по берегам рек.

ТАЙДАКОВО. Чувашское село Шигонского района на речке Тайдаковке. Речка поименована по селу, название которого связано с личным именем (Тайдак - Тайдаково).

ТАЛО В КА. Речка, левый приток Большого Иргиза в Большеглушицком районе.

ТАЛОВЫЙ - овраг в окрестностях села Славинки Алексеевского района. Как правило, подобные топонимы образуются на основе нарицательного тал - "ива, верба, ивовый, вербовый". Не исключена вместе с тем и связь названий с монгольско-калмыцким тал - "степь, степной".

ТАЛЬНИКИ. Поселок Кинель-Черкасского района. Поселок был основан на местности с зарослями вербы, кустарниковой ивы, тальников, что и отразилось в его наименовании.

ТАМБОВКА. Село Большеглушицкого района, возникшее в 1820-х гг. под названием Пестравский Выселок. Заселено выходцами из Тамбовской губернии, что и отражено в на- звании, которое утвердилось позднее.

ТАРХАНКА. Речка, правый приток Большой Тарханки, впадающей в Черемшан в Челно-Вершинском районе. Название Тарханы широко распространено в Среднем Поволжье и на смежных с ним территориях. Таковы Тарханы (ныне - Лермонтово) в Пензенской области; Тарханы в Саратовской области; Большие Тарханы и Малые Тарханы на речке Тарханке в Тетюшском районе Татарии и др. В древнерусском языке нарицательное торхань значило "вотчинник, освобожденный от податей человек". Оно восходит к татарскому тархан "свободный, никому не подчиняющийся". В мон- гольском языке дархан "кузнец, мастер, вольный человек". По указанным признакам именовались селения, а по селениям ближайшие к ним речки.

ТАТЬЯНКА. Речка в бассейне нижней Самары. Как известно, женские имена редко встречаются даже среди названий населенных пунктов. Тем более необычны они в названиях рек, близ которых нет одноименных селений. Поэтому есть основания предполагать, что гидроним Татьянка представляет собою относительно позднее видоизменение ранее существовавшего наименования реки, не связанного с личным женским именем. Таким ранее существовавшим названием речки, видимо, было слово Татья. Оно, в свою очередь, восходило к старорусскому тать - "вор, разбойник", татья - "разбойничья". Слова эти уже к XVIII столетию вышли из активного употребления в русском языке. В результате возникшее некогда на их основе название стало непонятным. Позднее оно и было переосмыслено на основе сближения с распространенным женским именем в уменьшительной форме (Татья, Татьянка).

ТАШЛА. Село Мусоркского сельсовета Ставропольского района на одноименной речке. Название восходит к тюркскому ташлы - "каменистый". Первично так именовалась речка, а по ней названо и селение, возникшее около 1734г. По церкви именовалось также Троицким.

ТАШЛАМА. Речка, правый приток Сургута в Исаклинском районе. Гидроним тюркского происхождения. В татарском языке слово ташлама значит "скидка, уступка". По этому признаку некогда, видимо, именовалась земля, приречная территория, кому-то переданная, "уступленная", а затем вторично и речка. К сожалению, документов, подтверждающих даное объяснение названия по обнаружено. Высказывалось и предположение о том, что название образовано из тюркского ташлы (таила) - "каменистый" и ма - "вода". Отсюда Ташлама "каменистая вода", т.е. речка с каменистым руслом. Любопытно, что на речке расположен и поселок Каменка. Окончательный вывод об истоках названия Ташлама, видимо, будет сделан после дополнительных разысканий.

ТАШОЛКА. Речка, левый приток Черемшана и одноименное село на ней в Ставропольском районе. Название распространено как в Среднем Поволжье, так и на других территориях с тюрко-язычным населением. Первично наименование речки, по которой названо село. Гидроним восходит к тюркскому таш - "камень", таииы - "камеиистый". По этому признаку обычно именуются речки с каменистым руслом.

ТЕЛЕГА С. Речка, левый приток Сока в Исаклинском районе. Гидроним тюркского происхождения. Тюркское газы lгазаlгас/ - "речка, ручей, родник". А теле - одно из древнетюркских племен. В связи с этим Телегас - "речка племени теле".

ТЕПЛЫЙ СТАН. Село Кошкинского района у истоков речки Кармалки. Распространенное в XVII - XVIII веках на- звание, употребляющееся со значениями: лагерь, кочевье, хутор на перепутье; изба для обогрева в холодное, ненастное время.

ТЕРЕГЕЛЬ. Речка, правый приток Савруши в Похвистевском районе и одноименный поселок там же. Гидроним тюркского происхождения. Тюркское тере - "живой, бы- стрый, подвижный"; гель, кель, кол, кул - "озеро, пруд, водоем; река, речка, ручей". Отсюда Терегель можно истолковать как "Быстрая речка". Поселок поименован по реке.

ТИМАШЕВО. Рабочий поселок Кинель-Черкасского района. В основе названия - фамилия помещиков, поручиков, Ивана и Михаила Тимашевых, основавших здесь в 1740-е годы деревню, которая первоначально называлась Ильмень (см.) или Ильмени). Саму фамилию можно считать производной от личного татарского имени Тимаш, являющегося одним из диалектных вариантов имени Тимер. Вероятно, непосредственно от указанного имени произошло название села ТИМЯШЕВО в Шенталинском районе

ТИНКУЛЬ. Озеро близ села Зеленовка Ставропольского района. Гидроним тюркского происхождения. Тюркское куль - "озеро". Первая часть этого сложного по структуре названия, видимо, обусловлена татарским пшн - "равный, подобный". Отсюда Тинкуль "подобный озеру" (?)

ТИШЕРЕК Речка, правый приток Усы. МАЛЫЙ ТИШЕРЕК - приток Тишерека. Прямых соответствий гидрониму на других территориях не обнаружено. Вместе с тем в Приочье отмечено нарицательное тишь в значении "старое русло реки; озеро кольцеобразной формы". Учитывая, что Средневолжье в свое время активно заселялось и переселенцами с Оки, можно допустить, что это слово и стало основой речного названия. Вместе с тем, по сведениям Э.М.Мурзаева, в некоторых тюркских языках известно нарицательное тиш (тис) со значением "скала, утес". Возможно, что гидроним связан с этим тюркским словом.

ТОКМАКЛА. Речка - правый приток Кондурчи и одноименное село в Челно-Вершинском районе. Название, видимо, связано с чувашским язы- ком, в котором нарицательное тукмак (токмак) значит "волк, волчий". Так первично могла именоваться речка, а по ней - селение.

ТОЛКАЙ. Поселок в южной части Кинель-Черкасс. БОЛЬШОЙ ТОЛКАЙ - левый приток Большого Кинеля и одноименное село на нем. МАЛЫЙ ТОЛКАЙ - правый приток Большого Толкая и одноименное село на нем в Похвистневском районе. Взаимосвязь указанных названий очевидна. Основу их, бесспорно, составило слово Толкай. Вполне возможно, что оно связано с калмыцким нарицательным толка (толкай) - "бугор, бугристый". Так могла в прошлом называться местность, а по ней стоянка кочевников, место кочевья, а по ним поименована и река. Допустима также и связь топонима с личным тюркским именем. В тюркских языках личные имена на -кай нередки. Сравните: Еникай, Илкай, Канкай и подобн. И в этом случае первичным могло быть название места или селения, и вторичным название рек.

ТОЛЧА. Речка, левый приток Большого Черемшана в Шенталинском районе. Название указывает на то, что некогда на речке существовали толчеи - специальные мельницы- крупорушки для толчения, дробления, обдира круп, например проса, гречихи и др.

ТОЛЧЕРЕЧЬЕ. Поселок на речке Толче - притоке Большого Черемшана в Шенталинском районе. Назван по речке, на которой существовали толчеи - специальные мельницы для толчения, дробления, обдира круп. Толчеречье - "приречное место у реки Толчи". Сравните Черноречье - "местность на речке Черной".

ТОРНОВОЕ. Село в юговосточной части Самарской Луки. Первое упоминание в исторических документах относится к 1639 году. Топоним возник на основе флористической семантики и связан с диалектным нарицательным торн - "разновидность мелкой сливы, произрастающей в средней и южной полосе и отличающейся круглыми плодами". Отсюда Торновое - "место, где имелись заросли торна". Не исключена также связь названия с татарским торна - "журавль, журавлиный", переосмысленным в русском употреблении по указанному выше признаку (торн - слива).

ТОРШИЛКА. Речка, левый приток Большого Иргиз а в Большечерниговском районе. В основе названия, видимо, нарицательное тор, которое известно в значениях "верхняя часть горной долины, место у перевала, горное пастбище; оживленная (торная) дорога". По одному из этих значений, вероятно, и поименована сначала местность, а по ней и речка. Поселок Торшиловский назван по речке.

ТРЕХЛАПНОЕ. Озеро в Бузулукском бору в Борском районе. Поименовано по конфигурации береговой линии, образующей три части залива или "лапы".

ТОЧИЛЬНАЯ ГОРА. Находится на Самарской Луке юго-западнее села Малая Рязань. Поименована по разработкам точильного камня (бруса).

ТРЕХКОЛКИ. Поселок Кинельского района. Топоним связан с нарицательным Колки - "рощица на сухих равнинах, вне поймы рек". Буквально Трехколки - "три рощицы". Название отражает особенности растительного ландшафта местности, по которой поименовано селение.

ТРОЕКУРОВКА. Село Сызранского района. Основано в конце XVII - начале XVIII вв. Основу названия, вне сомнения, составляет фамилия первых владельцев Троекуровых. При этом небезынтересно, что название села с такой фамилией в основе существует и в окрестностях Большого Болдина в Нижегородской области (бывшее имение Пушкиных).

ТРОИЦКОЕ. Под этим названием в области существуют села в Безенчукском и Сызранском районах. А в Елховском районе есть деревня Троицкая. Названия даны по церковным храмам, посвященным святой Троице.

ТРОСТЯНКА. Название неоднократно встречается в пределах Самарской области. Таковы села и поселки в Богатовском, Борском, Кинельском, Красноярском, Приволжском районах; речки - приток Сока, приток Ерыклы и др. Название восходит к славянскому трость - "камыш, тростник". По зарослям тростника обычно именуются мелководные озера и речки, а по ним и селения.

ТРОСТЯНЬ. Село Падовского сельсовета Пестравского района. По исходному значению название тождественно топониму Тростянка и связано с нарицательным трость "камыш, тростник". ТРУБА. Овраг в Винновском участке Самарской Луки, устьем выходящий в Горно-Винновскую воложку. Поименован на основе нарицательного труба в значении "русло, коренное ложе оврага, реки; узкая долина без террас и поймы; каньон".

ТРУБЕТЧИНО. Село Жемковского сельсовета Сызранского района. Основано в первой половине XVIIIвека. Поименовано по владельцу - князю Трубецкому. По церкви, посвященной Богородице, называлось также Богородицким.

ТРУXМЯНКА. Деревня Красноярского сельсовета. Топоним имеет в основе нарицательное труха. Трухмянный лес - "сухоподстойный лес, подбитый шашнем, загнивший". Название, видимо, сначала было связано с местностью, а затем закрепилось и за селением.

ТУАРМА. Село Шенталинского района. Название, видимо, принесено переселенцами- чувашами с территории бывшей Симбирской губернии. В Барышском районе современной Ульяновской области есть речка Туарма, села Верхняя Туарма и Нижняя Туарма. Чувашское ту - "гора", вар - "долина, лощина, низменность". Отсюда Туарма - "долина между гор".

ТУЗЕРПАМ. Гора на Самарской Луке северо-восточнее села Кармалы. Название сложной структуры, и возможно, разноязычного происхождения. Возможно, что основу его составили тюркское туз - "соль, солончак; засоленный ручей; самосадочное соленое озеро" и ер - "земля, место, урочище". Конечный компонент названия соотносится с мордовским пандо (пан) - "гора". Таким образом, Тузерпан можно истолковать как "горное урочище (место) с солончаками".

ТУКШУМ. (ТУКШУМКА). Речка, левый приток Тереньги. Шигонский район. Прямых соответствий гидрониму в языках поволжских народов пока не обнаружено. Допустима звукоподражательная основа на- звания, связанная с татарским языком. Татарское туку долбить, стучать". Отсюда Тукшум по исходной смысловой основе возможно, близок к русским названиям типа Гремячий, Гремучий (ключ, родник).

ТУНГУЗ. Озеро в пойме Большого Кинеля и одноименный железнодорожный разъезд. Первично название озера, возможно, некогда принесенное сибирскими татарами. В Сибири тунг - "небольшое озеро, мель, мелководье"; уз (оз) "протока, долина, овраг". Отсюда Тунгуз можно истолковать как "долинное, пойменное озеро".

ТЯГЛОЕ ОЗЕРО. Село Пестравского района. Название, по всей вероятности, связано с нарицательными тяга - "подати, повинности"; тяглый - обложенный податью, податной".